If you buy Azerbaijani food products, read the labels! They are a good way to improve your vocabulary, as are ads and signs around the city. I recently bought a package of dried adzuki beans. These are called Lobya Qırmızı (Red Beans) in Azerbaijani. This is what the package looks like.
As you can tell, the language seems a bit odd. That's because it's Turkish, so although the beans are produced in Baku, the parent company is probably Turkish. I don't know any Turkish, so I used Dilmanc to translate the Turkish into Azerbaijani. Çam is Şam, which means candle or supper. N.B.: I've been corrected on this. See note below. Şam in Azerbaijani can also mean pinetree and this is the meaning in Turkish. No idea what Bakliyat means, unless this is the Turkish for Red Beans. Again, see the helpful comment below. (I love comments - Don't be shy about commenting!) At the bottom it reads Güven ve Katlite 100% Doğal = güvən və keyfiyyət 100% təbii - Reliability and quality 100% natural. Turn the package over and you will find Turkish, English, Azerbaijani, and Arabic. An opportunity to learn! Let's see...