Showing posts with label News. Show all posts
Showing posts with label News. Show all posts

Friday, November 22, 2013

News article translated

I spotted a short article about Lebanon, where I once lived. I decided to find out what was the connection to Azerbaijan.

İlham Əliyev Livan Prezidentini təbrik edib

Ilham Aliyev congratulated* the president of Lebanon

Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyev Livan Prezidenti Mişel Süleymana təbrik məktubu ünvanlayıb.
Təbrikdə deyilir: "Livan Respublikasının milli bayramı - Müstəqillik günü münasibətilə Sizi və xalqınızı Azərbaycan xalqı adından və şəxsən öz adımdan ürəkdən təbrik edirəm.

Azerbaijan president Ilham Aliyev addressed a letter of congratulations to the Lebanese president Michel Suleiman. The message read: "I am sending to you and your countrymen a heartfelt congratulations on the occasion of your national celebration of Independence Day on behalf of myself and the people of Azerbaijan."

İnanıram ki, Azərbaycan ilə Livan arasındakı dostluq və əməkdaşlıq münasibətlərinin inkişafı yolunda birgə səylərimizi bundan sonra da davam etdirəcəyik.

I believe that Azerbaijan and Lebanon will continue to develop our friendship and cooperation together.

Sizə ən xoş arzularımı yetirir, dost Livan xalqına əmin-amanlıq və rifah diləyirəm".

Best wishes. Peace and well-being to the people of Lebanon.


Today's news headlines translated

Again from Gün.az

İlham Əliyev: "Azərbaycan və Belarus münasibətlərinin əsasında çox böyük qarşılıqlı etimad dayanır."

Relations between Azerbaijan and Belarus are based on mutual trust.

Müdafiə naziri: Qəbələ RLS-nin təlvil verilməsi ilə bağlı bütün cari məsələlər öz həllini tapıb.
Defense minister: All issues connected to the handover of the Qabala radar station have been resolved.

Azərbaycan Avropa İttifaqı ilə 12,406 milyard dollar həcmdə ticaret əməliyyatı aparıb.
Azerbaycan has conducted 12.406 billion dollars in trade with the EU.



Thursday, November 21, 2013

Today's Headlines Translated

From the Gün.az site:

Azərbaycan və Belarus prezidentlərinin geniş tərkibdə görüşü olub.
The presidents of Azerbaijan and Belarus have met to discuss a wide range of issues.

İsraildə Azərbaycan Mədəniyyət Günləri keçirilib.
Azerbaijan Culture Days held in Israel.

Heydər Əliyev adına Azərbaycan Ali Hərbi Məktəbinin qərargah rəisi vəzifəsindən azad edilib.
The head of the board of the Heydar Aliyev Higher Military School has been fired. [Literally, has been freed from his position. The less formal way to refer to someone being fired in Azerbaijan would be "O, işdən çıxardıldı."]

Əhməd Davudoğlu: "Cənubi Qafqazda sülhün bərqərar olunması üçün nə lazımdır, edərik."
Ahmed Davudoglu: "Whatever is needed for the establishment of peace in the Southern Caucausus, we will do it."

Orta məktəb dərslikləri, uşaq ədəbiyyatı vergilərdən azad olunurlar. 
High school textbooks and children's books are now tax-free.


Monday, December 10, 2012

News article

News about the oil industry is not very interesting, but this article is a good translation and reading exercise since it has many examples of possessive case. From BBC Azeri.

Rövnəq Abdullayev: BP-SOCAR əməkdaşlığı davam edir

Rovneq Abdullayev: BP-Socar collaboration continues

Azərbaycan Dövlət Neft Şirkətinin Prezidenti Rövnəq Abdullayev cümə axşamı Britaniya Parlamentinin Lordlar Palatasında şirkətin enerji strategiyası və dünya enerjisinin vəziyyəti barədə çıxış edib.
The Azerbaijan National Oil Company's president, Rovneq Adbullayev, spoke to the British House of Lords on Thursday about the company's energy strategy and the situation of energy in the world.

Sunday, November 11, 2012

In the news - Qızın Qaçırılması

I was pleased to find a new free newspaper in Baku - written largely in Azerbaijani. It's the "New Baku Post - pulsuz". I picked up a copy at a display in the Park Bulvar Mall. I'm assuming because it is free I can reproduce it here as another translation exercise. This article is on the topic of the abduction of young women (usually by guys who want to marry them).  Apparently there were 10 cases in the first 6 months of this year and 16 in 2011. All were committed with the goal of marriage.


Thursday, March 29, 2012

President's cat top Twitter story

OK, I can't resist a cat story. Here's the cat. The story follows. Please correct any errors!

Medvedev's cat "Dorofei"


Apparently this was a top Twitter event in Russia in the last couple of days. Go figure.


However, it makes a good translation exercise. And besides, it's an excuse to put a cute cat picture on my blog!







Rusiya prezidenti pişiyinin itməsi xəbərini təkzib edib
Son yeniləmə: 28 mart, 2012 - 15:39 GMT
The Russian president denies news that his cat is lost.

Rusiya prezidedentinin malikanəsindən Medvedyev ailəsinin sevimli pişiyi Dorofeyin yoxa-çıxması xəbəri və bunun ardınca Dmitri Medvedevin həmin xəbəri təkzib etməsi rusdilli internetdə - Runetdə - aparıcı zarafat mövzusuna çevrilib.
After Dmitri Medvedev denied the news story that his family's favorite cat Dorofei had disappeared from their country estate, the Russian Internet (Runet) announcer turned the theme to a joke.

Bu mövzu Twitter-in mikrobloqlar sevisində ən populyar onluq siyahısına daxil olub.
The topic entered the top ten most popular sites on Twitter microblogs.

Dmitri Medvedev Twitter bloqunda yazıb ki, onun pişiyi itməyib.
Dmitri Medvedev wrote on Twitter that his cat was not lost.

Rusiya prezidentinin malikanəsindən göygözlü, açıq boz rəngli pişiyin qaçdığını ötən gün Rusiyanın "Sobesednik" nəşri xəbər vermişdi.
The Russian publication "Sobesednik" (Interlocutor) had reported the blue-eyed, light grey-colored cat's escape from the Russian president's country estate the previous day.

Məqalədə deyilirdi ki, Moskvanın Odintsovo rayonunun polisi artıq pişiyin axtarıb-tapılması üçün hərəkətə gəlib, və pişiyi tapmaq üçün ərazidə bütün kol-kosları yoxlamaqdadır.
The article said that the Moscow region of Odintsovo's police had already begun a search and rescue, and that they were checking all shrubbery in the area to find the cat.

Bir müddətdən sonra polis pişiyi axtardığı barədə məlumatı təkzib edib.
After this, the police denied the story about a cat-search.

Nəşrin iddiasına görə hadisə ilə əlaqədar olaraq hüquq mühafizə orqanları ilə bərabər könüllülər də axtarışa başlayıblar.
Because of the publication's claims that events were connected to law enforcement agencies, volunteers gathered to start a search.

Dorofey pişiyi cinsinə mənsub pişiklər olduqca bahalı pişiklər sayılırlar.
Dorofei is a pedigree cat that is said to be very expensive.

Rusiya mətbuatında prezidentin pişiyinin axtarışına polisin cəlb olunması xəbəri eyni zamanda qalmaqala və zarafatlara səbəb olub.
News in the Russian press of the involvement of the police in the search for the president's cat at the same time caused scandal and jokes.

Hüquq mühafizə orqanları prezidentin pişiyini axtardıqları barədə məlumatları təkzib ediblər. Onlar bu qəbildən olan xəbərləri şayiə adlandırıblar.
Law enforcements agencies denied this report about their searching for the president's cat. They called news of this kind mere gossip.

Bu məsələ dərhal Runetdə zarafat mövzusuna çevrildi. Blogerlərdən biri təklif etdi ki, pişik kimin evinə gəlib çıxarsa, o da bundan sonra prezident sayılsın. O birisi isə güman edib ki, pişik bəlkədə gecəni ABŞ səfirliyində keçirib.
This issue immediately was turned into a joke on the Russian Internet. From bloggers, one offered that if the cat left and came to someone's house, he should from that respect the president. Another guessed that the cat maybe had spent the night at the US embassy.

Bəzi icmalçılar "Sobesednik" nəşrindəki məqaləni 1 aprel zarafatı ola bilməsini də istisna etmirlər.
Some commentators do not except that the "Sobesednik" news article could be an April fool's joke.

"Azadlıq" radiosunun məlumatına görə, Dorofey adlı pişikdən başqa Medvedevin hələ 4 iti də var.
According to "Azadlıq" radio's information, apart from the cat with the name Dorofei, another 4 dogs are owned by Medvedev.

Wednesday, March 28, 2012

More "news" to translate...

No comment on the "wisdom" of these parents. But, oh well, it's an exercise in translation.
 
Evdə diskoteka: valideyn müdrikliyi budur?
A disco at home: is this parental wisdom? 

Valideynlər övladlarının təlim-tərbiyəsini nizamda saxlamağa çalışır və onların harada, necə əyləndiklərini də bilmək istəyirlər.
Parents try to keep order to the training and upbringing of their children and their whereabouts and they want to be able to have fun. 
 
Amma nə edəsən ki, bunu hər zaman reallaşdırmaq olmur.
But doing this does not always make it a reality.


Milli.Az "The Guardian"a istinadən bildirir ki, Londonun dəbdəbəli Qərbi Kensinqton səmtində yaşayan Yan Hoqart və Kler Ferrou bu problemi həll etmək üçün qəribə yola əl atıblar.
Milli.Az reports that according to The Guardian, inside London's fashionable West Kensington area, Ian Hogarth and Claire Farrow have chosen a strange way to resolve with this problem. 


Onlar övladlarının gecə klubları və diskotekalara getmələrinin qarşısını almaq üçün elə evdəcə ultramüasir diskoteka yaradıblar.
To prevent their kids from going out to night clubs and discos, they have created an ultramodern disco in their own house.


56 yaşlı Yan və 44 yaşlı Klerin fikrincə, 1 milyon funt-sterlinqə başa gəlmiş bu "ev diskotekası" onların övladlarını gecə klublarına səfərlərdən saxlaya bilər.
56 year old Ian and 44 year old Claire are of the opinion that, at a cost of one million pounds, their home with a "home disco" will be able to keep their kids from going to night clubs.


Diskoteka ən yüksək səviyyədə hazırlanıb və orada hətta peşəkar dicey də çalışır.
The disko has been built to a very high standard and it even has a professional dj working there.


İndi 16 yaşlı Gil və 12 yaşlı Tilli dostlarını "ev diskotekası"na dəvət edirlər.
Now 16 year old Gil and 12 year old Tilly invite friends over to their "home disco".


Ferrounun dediyinə görə, diskotekanın işıqlı döşəməsini əri 6 min funta Çində alıb. Avadanlıq isə Birmingemdəki gecə klubundan satın alınaraq quraşdırılıb.
Farrow said that the disco's dance floor (with colored lights) was purchased from China by her husband for 6000 pounds. The equipment (sound system) was acquired from a night club in Birmingham.


"Tanışlarımız və qonşularımız bizi ağlını itirmiş adamlar sayırlar. Lakin övladlarımızın daim gözümüzün qarşısında olması üçün bu qərarı məntiqi sayırıq", - Yan deyib.
Our friends and neighbors think we have lost our minds. But I consider it a logical decision because we always have our children under our watch.


Milli.Az

In the news...

Another short article, this time from the Yeni Xəbər website. Can you translate? Did I get it right?

Quldurlar tramvay qaçırmaq istədilər

Robbers wanted to hijack tram

Milli.Az "Agence France-Presse"ə istinadən bildirir ki, həmin şəxslər tapançanı tramvay sürücüsünə dirəyərək istiqaməti dəyişməyi və onları lazım olan yerə aparmağı istəyiblər.

Milli.Az announced that according to AFP these same people pressed a gun to the tram driver to change direction and take them to the place where they needed to be.

Sürücü təbii ki, tələbi yerinə yetirə bilməyib. O, polis çağırıb.

The driver, naturally enough, could not meet this demand. He called the police.

Lakin polis gələnə qədər quldurlar qaçıblar: onlar məqsədləri üçün əlverişli nəqliyyat vasitəsi seçmədiklərini anlayıblar.

However, while the police were coming the robbers took off: they realized that they had not chosen a suitable means of transport for their goals.

Sunday, February 5, 2012

BBC report on last week's snowstorm

Azərbaycanda kəskin hava şəraiti davam edir

Bitter weather conditions continue in Azerbaijan

Son yeniləmə: 3 fevral, 2012 - 08:46 GMT
Last update: 3 February, 2012 - 08:46 GMT

Müəllif: Vahid Qasımov (İstifadəçi Əsaslı Kontent)
Author: Vahid Qasimov (Basic Content User - no idea what this means!)

Azərbaycanda cümə günü havanın dəyişkən buludlu, lakin yağmursuz olacağı gözlənilir.
In Azerbaijan, the weather on Friday is expected to change to cloudy, but will be without precipitation.

Buna baxmayaraq, şaxtalı hava şəraiti olduğu kimi davam edəcək və yollar buz bağlayacaq.
However, frosty weather conditions will continue and roads will be covered with ice.

Milli Hidrometeorologiya Departamentindən APA-ya verilən xəbərə görə, səhər 0-2, axşama doğru isə 5 dərəcə şaxta gözlənilir.
According to news given by the National Weather Department to APA, during the day it will be 0-2 degrees and in the evening 5 degrees below 0 is expected. 

Nəqliyyat Nazirliyinin «Azəryolsevis» ASC-nin mətbuat xidmətindən bildirilib ki, hazırda Bakının əsas yollarında heç bir problem yoxdur, qum və duz səpilməsi davam edir.
The Ministry of Transport's "Azeryolsevis" public corporation's information service made it known that at present Baku's basic road systems have no problems and sand and salt continue to be spread on the roads.

Respublika Baş Dövlət Yol Polis İdarəsi bildirir ki, hazırda Şəki-Zaqatala və İsmayıllı-Muğanlı ərazilərində qar yağıntısı davam etdiyindən bu yollar buz bağlayıb.
The Head of the National Road Police Office announced that at present snow continued to fall in the Sheki-Zaqatala and Ismayilli-Mughanli regions, and as a result roads were icy.

Cümə axşamı günü Bakı şəhəri Təcili və Təxirəsalınmaz Tibbi Yardım Stansiyası məlumat verib ki, dörd nəfəri don vurub, onlardan biri həlak olub.
Thursday Baku's Emergency Health Assistance Station reported that four people had been frost-bitten, one of whom perished.

Həmin gün ölkədə 6 yol-nəqliyyat qəzası baş verib, iki nəfər ölüb, beş nəfər isə yaralanıb.
The same day throughout the country there were six traffic accidents. Two people were killed, five were injured.

Kəskin hava şəraiti cümə axşamı bir sıra obyektlərin, o cümlədən Beynəlxalq Hava Limanının işinə təsir edib.
The bitter weather conditions on Thursday affected the operation of the International Airport.

Hava şəraitinin əlverişsiz olması beynəlxalq uçuşların aparılmasına mane olub.
The unfavorable weather conditions have prevented international flights from taking off.

Liman öz işini yalnız cümə axşamı 7 radələrində bərpa edə bilib.
The airport's operations were only able to be restored by 7 in the evening. [radələrində ??] 

Bakı-Paris və Bakı-Milan aviareysləri, həmçinin Bakı-Gəncə və Bakı-Naxçıvan aviareysləri təxirə salınıb.
Baku-Paris and Baku-Milan flights as well as Baku to Ganca and Baku to Naxchivan were postponed.

Ekspertlərə görə, Bakı və Abşeron yarımadasında bu tip hava şəraiti (-5.5) son 110 ildə rekord həddə çatıb.
According to experts, Baku and the Absherson peninsula have achieved a record for these weather conditions (-5.5) for the last 110 years that records have been kept.

Bundan əvvəl, 1937-ci ildə bundan azca “isti” rəqəm qeydə alımnışdı.
Before this, 1937 held the record for the coldest temperatures.

Şaxtalı havanın həftə sonuna kimi davam edəcəyi gözlənilir.
Frosty weather conditions are expected to continue until the end of the week.

Sunday, September 18, 2011

In the news...

Today's BBC Azeri has an article about the Absheron gas field. It has some fairly complex sentences. I have attempted to translate some of the article with an explanation of specific elements of grammar. One verb form that I can't identify is çəkərək. What verb form is this? Help from native speakers on this would be appreciated. The parts in bold are from the original article.


Wednesday, July 13, 2011

Bakı bahalıqda Avropanı geridə qoyur

An interesting report in the news today about Baku. It has been ranked the 36th most expensive city in the world. The headline, from BBC online (Azeri), reads "Baku leaves behind Europe in expensiveness."

I'll attempt a translation of an excerpt:

"Tanınmış araşdırmalar mərkəzi Merserin 2010-2011-ci il üçün tərtib etdiyi Yaşamaq qiyməti indeksində yer alan 214 şəhərlik siyahıda Azərbaycan paytaxtı 36-cı mövqedədir."

The well-known investigative center Merser's 2010-2011 Cost of Living Index has placed the Azerbaijan capital at 36 in the list of 214 cities.